好酷屋

绝句志南翻译 绝句志南翻译赏析

好酷屋

发布于2023-03-27

好酷屋教程网小编为您收集和整理了绝句志南翻译 绝句志南翻译赏析的相关教程:《绝句》作者僧志南,翻译为:把小船停放拴在岸边的古木树荫下,拄着藜仗,慢慢走过桥,向东而去。春天杏花绽放,飘飞的雨丝轻轻地沾在衣服上,像故意要沾湿我的衣裳似的下个不停。微风轻轻吹拂人的面庞,带着杨柳清

  《绝句》作者僧志南,翻译为:把小船停放拴在岸边的古木树荫下,拄着藜仗,慢慢走过桥,向东而去。春天杏花绽放,飘飞的雨丝轻轻地沾在衣服上,像故意要沾湿我的衣裳似的下个不停。微风轻轻吹拂人的面庞,带着杨柳清新气息的暖风令人陶醉。

  《绝句》原文:古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。作者僧志南是南宋诗僧,志南是他的法号,生平不详。这首诗记述了作者一次游览的过程,运用拟人手法表现了春风的柔和温暖,表达出作者对大自然的喜爱。

  古人把应花期而来的风,称为花信风。从小寒到谷雨共二十四候,每候应一种花信,总称“二十四花信风”。其中清明节尾期的花信是柳花,或称杨柳风。

  这首诗写春天美景,没有一般地描绘花开鸟鸣,主要写了春天的风雨。春风春雨也本是人们常见的现象,作者却写得有色有味,真切切感人。表现了作者体察的细腻和笔下的功夫。写自己春游的喜悦心情,也为读者展现出春天无限美好的世界。

以上就是好酷屋教程网小编为您收集和整理的绝句志南翻译,绝句志南翻译赏析,绝句志南翻译简短相关内容,如果对您有帮助,请帮忙分享这篇文章^_^

本文来源: https://www.haoku5.com/jiaoyu/642199a764f5cec85509886d.html

相关推荐

    热门专题