好酷屋

世俗以为鼠啮衣者其主不吉今单衣见啮是以忧戚翻译

好酷屋

发布于2023-04-04

好酷屋教程网小编为您收集和整理了世俗以为鼠啮衣者其主不吉今单衣见啮是以忧戚翻译的相关教程:1、世俗以为鼠啮衣者其主不吉今单衣见啮是以忧戚翻译:一般人都认为被老鼠咬了衣服,对衣服主人不吉利,今天我的衣服被咬坏了,因此心里很忧虑。此句出自《三国志》。2、原文:太祖马鞍在库,而为鼠所啮。库吏惧必

1、世俗以为鼠啮衣者其主不吉今单衣见啮是以忧戚翻译:一般人都认为被老鼠咬了衣服,对衣服主人不吉利,今天我的衣服被咬坏了,因此心里很忧虑。此句出自《三国志》。

2、原文:

太祖马鞍在库,而为鼠所啮。库吏惧必死,议欲面缚首罪,犹惧不免。冲谓之曰:“待三日中,然后自归。”

曹冲于是以刀穿单衣如鼠啮者,谬为失意,貌有愁色。太祖问之,冲对曰:“世俗以为鼠啮衣者,其主不吉。今单衣见啮,是以忧戚。”

太祖曰:“此妄言耳,无所苦也。”俄而,库吏以啮鞍闻,太祖笑曰:“儿衣在侧,尚啮,况鞍县柱乎?”一无所问。

以上就是好酷屋教程网小编为您收集和整理的忧戚,单衣相关内容,如果对您有帮助,请帮忙分享这篇文章^_^

本文来源: https://www.haoku5.com/jiaoyu/642ba00d05ebfc6ce6071195.html

相关推荐

    热门专题