好酷屋

此牛发豆斑疮也法当以青蒿粥啖之翻译 法宜啖以青蒿粥的文言文翻译

好酷屋

发布于2023-04-07

好酷屋教程网小编为您收集和整理了此牛发豆斑疮也法当以青蒿粥啖之翻译 法宜啖以青蒿粥的文言文翻译的相关教程:“此牛发豆斑疮也,法当以青蒿粥啖之”的意思:这只牛发的是痘斑疮,按照方法应该以青蒿熬粥喂给它吃。“此牛发豆斑疮也,法当以青蒿粥啖之”出自苏轼写给友人的书信《与章子厚》,信中苏轼以轻松洒脱的风格,向友人

  “此牛发豆斑疮也,法当以青蒿粥啖之”的意思:这只牛发的是痘斑疮,按照方法应该以青蒿熬粥喂给它吃。“此牛发豆斑疮也,法当以青蒿粥啖之”出自苏轼写给友人的书信《与章子厚》,信中苏轼以轻松洒脱的风格,向友人讲述村舍的琐事趣事,抒发了作者享受乡间生活的闲逸与欣喜。

  《与章子厚》的文言文

  某启:仆居东坡,作陂种稻。有田五十亩,身耕妻蚕,聊以卒岁。昨日一牛病几死,牛医不识其状,而老妻识之,曰:“此牛发豆斑疮也,法当以青蒿粥啖之。”用其言而效。勿谓仆谪居之后,一向便作村舍翁,老妻犹解接黑牡丹也。言此发公千里一笑。

  译文:

  章惇公亲启:我居住在东坡之上,放水种植稻子,有四五十亩稻田,我亲自耕种我的妻子养殖蚕桑姑且以此来生活。昨日有一只牛得了疾病几乎死去,兽医不了解症状,可是我的妻子了解牛的症状,说“这只牛发的是痘斑疮,按照方法应当用青蒿熬粥喂给他吃。”采用她的方法非常见效.不说我被贬谪之后的日子,我是总是把自己当成田间的老头.我的妻子还能解决黑牡丹的疾病,说到这里,希望博得千里之外的你一笑。

以上就是好酷屋教程网小编为您收集和整理的此牛发豆斑疮也,法当以青蒿粥啖之的翻译,此牛发豆斑疮也法当以青蒿粥啖之翻译,法宜啖以青蒿粥的文言文翻译相关内容,如果对您有帮助,请帮忙分享这篇文章^_^

本文来源: https://www.haoku5.com/jiaoyu/642fcb297cdd533dc207e771.html

相关推荐

    热门专题