好酷屋

新春日古诗翻译 早春古诗翻译

好酷屋

发布于2023-02-24

好酷屋教程网小编为您收集和整理了新春日古诗翻译 早春古诗翻译的相关教程:《新春日》古诗翻译是:拂晓的时刻梅花开了一枝,暖融融的春天气息来到了我的茅屋。有花观赏,有酒品尝,有诗吟诵歌咏,就是读书人(安享)的富贵之时。(融融:温暖。茅茨:茅屋。)  这首诗表达了作者淡泊名利的

  《新春日》古诗翻译是:拂晓的时刻梅花开了一枝,暖融融的春天气息来到了我的茅屋。有花观赏,有酒品尝,有诗吟诵歌咏,就是读书人(安享)的富贵之时。(融融:温暖。茅茨:茅屋。)

  这首诗表达了作者淡泊名利的情操。作者不慕功名利禄,安于清贫闲适,陶醉于赏花饮酒吟诗的自在生活,作为一个秉性清高的读书人,他对此感到十分满足。

  原诗《新春日》

  【明代】祝允明

  拂旦梅花发一枝,

  融融春气到茅茨。

  有花有酒有吟咏,

  便是书生富贵时。

  作者简介

  祝允明(1460—1527)字希哲,号枝山,因右手有六指,自号“枝指生”,又署枝山老樵、枝指山人等。汉族,长洲(今江苏苏州)人。他家学渊源,能诗文,工书法,特别是其狂草颇受世人赞誉,流传有“唐伯虎的画,祝枝山的字”之说。祝枝山所书写的“六体书诗赋卷”、“草书杜甫诗卷”、“古诗十九首”、“草书唐人诗卷”及“草书诗翰卷”等都是传世墨迹的精品。并与唐寅、文徵明、徐祯卿齐名,明历称其为“吴中四才子”之一。由于与唐寅遭际与共,情性相投,民间流传着两人的种种趣事。

以上就是好酷屋教程网小编为您收集和整理的古诗,春日相关内容,如果对您有帮助,请帮忙分享这篇文章^_^

本文来源: https://www.haoku5.com/shenghuo/63f8587ff35ba41ab80ffa64.html

相关推荐

    热门专题