昆明外籍人员在昆接种新冠疫苗指南英文版
好酷屋教程网小编为您收集和整理了昆明外籍人员在昆接种新冠疫苗指南英文版的相关教程:FromJuly14th,Kunmingwillstartappointment-basedCOVID-19vaccinationforforeignersinthecity
From July 14th, Kunming will start appointment-based COVID-19 vaccination for foreigners in the city
(Press release)
Acting on the national arrangement of the joint prevention and control mechanism of the State Council of China, Kunming has set the whole process in motion for the inoculation of two inactivated COVID-19 vaccines for foreigners in the city, following the principle of giving informed consent, voluntary application, and assuming personal responsibility for risk. Starting from July 14th, foreigners at the age of 18 and above in Kunming may take domestically-developed COVID-19 vaccines. Follow us, and you will get answers to the 10 most asked questions by foreigners in Kunming.
1. Is there an age limit?
Foreigners who work, study or reside in Kunming as well as meet the vaccination eligibility requirements should be 18 years old and above for vaccination.
2. What kind of vaccines will I receive?
The city currently uses the domestically-developed inactivated COVID-19 vaccines. Two doses are required for the entire inoculation process with 21 days of interval.
3. How do I make an appointment for the vaccination?
(1) Foreigners in Kunming can make an appointment for vaccination through the following channels: international students and foreign teachers should file an application through their universities and foreigners employed in Kunming should apply through their companies. Universities and companies will collect and sort out the lists of foreigners who need vaccination, and then make group appointment with designated hospitals by providing the aforesaid list. Other foreigners in Kunming should make an appointment with the designated hospitals.
(2) Appointment hotlines of designated hospitals:
Yan'an Affiliated Hospital of Kunming Medical University: 15288453637.
Kunming Calmette International Hospital: 15877990400.
Chenggong District of Kunming Municipal Hospital of Traditional Chinese Medicine: 15025119841.
4. What is the schedule of inoculation?
The schedule for the inoculation of two inactivated COVID-19 vaccines for foreigners in the city is: (everyday from 08:30 to 17:00) July 14 to 18, 2021 for the first dose, and (everyday from 08:30 to 17:00) August 5 to 9, 2021 for the second dose.
5. Where can I receive vaccination?
The vaccination locations are: Yan'an Affiliated Hospital of Kunming Medical University, Kunming Calmette International Hospital, and Chenggong District of Kunming Municipal Hospital of Traditional Chinese Medicine. Both doses of the vaccine for an individual should be inoculated in the same hospital.
6. What documents do I need to provide?
Foreigners need to provide valid ID when making an appointment for vaccination. Please present your Foreign Permanent Resident ID Card of the People’s Republic of China or passport and valid residence permit at the vaccination site. Those who have been covered by medical insurance plan should bring a valid medical insurance participation certificate (Social Security Card) and a photocopy of the Social Security Card. Please make sure that the relevant documents are valid on the date of vaccination.
7. What materials do I need to sign?
Before receiving the vaccination, for your own protection, do inform the medical staff of your own physical conditions. The professionals at the designated hospital will then determine if you are eligible for vaccination. Those who are eligible will sign the Informed Consent and the Letter of Commitment (a statement on bearing personal responsibility for all risks associated with vaccination).
8. Do I need to pay for the vaccination?
Foreigners who have been covered by China’s social security and medical insurance plan will receive vaccination free of charge by presenting their medical insurance participation certificate (Social Security Card) on vaccination site. Those who have not should bear the cost of 100 yuan/dose (including vaccine fee and vaccination service fee), and cash payment in RMB only.
9. What care should I take after the vaccine shots?
After receiving the vaccine shot, you need to stay in the observation area for 30 minutes at the site of vaccination and may only leave when there is no discomforts. If you have persistent fever or other symptoms after vaccination, please seek for medical attention and report to the designated hospital immediately.
10. How do I get the vaccination certificate?
After the vaccination is completed, you may request the vaccination certificate from the staff of the designated hospital.
以上就是好酷屋教程网小编为您收集和整理的request,Municipal,file,teachers,foreign相关内容,如果对您有帮助,请帮忙分享这篇文章^_^
本文来源: https://www.haoku5.com/shenghuo/64312d892da3e9eba2044d41.html
相关推荐
热门专题
喝酒后喝咖啡好吗
历来有美酒加咖啡的说法,美酒加咖啡听上去意境很美好,很多人也有这个习惯,在喝完酒后,来一杯香浓醇厚的咖啡解酒提神,喝酒后喝咖啡好吗?喝酒后喝咖啡不好美酒加咖啡不仅对身体没有好处,起不到醒酒提神的作用,白糖为什么能溶解鱼刺 用什么可以溶解鱼刺
鱼是生活中常见的常见的食物,很多人都喜欢吃吧,吃鱼的时候稍不注意就被鱼刺卡住了怎么办呢?听说用白糖可以帮助溶解鱼刺,这是为什么呢?白糖为什么能溶解鱼刺白糖没有溶解鱼刺的作用。白糖是生活中常见的食物,很葫芦岛财政局每月拨款时间几号
葫芦岛财政局每月拨款时间为15号。通过查询官方网站显示,财政局每月15号左右对事业单位拔款。具体消息可关注官方网站,获得第一手权威信息。财政局负责地方的财政工作,贯彻执行财务制度,按照政策组织财政收入全新胜达怎么下载酷狗
全新胜达可通过U盘、SD卡等设备里下好音乐,插入车上的相应接口,直接进行下载安装即可。建议使用系统自带的播放器,另外安装可能会出现不兼容的情况。全新胜达是北京现代旗下的高端中型豪华SUV,配备2.0T腐竹不能和什么一起吃
腐竹由于味道鲜美,营养丰富受到很多人的喜爱,所以也出现了各种腐竹的吃法,但是腐竹一旦没有搭配吃好就会拉肚子,那么腐竹不能和什么一起吃呢?腐竹不能和什么一起吃1、蜂蜜腐竹跟蜂蜜一起搭配,会造成腹泻,有损如何将多个类目放在一个海报里
用DW软件或者用PS软件做成切片连接,即可将多个类目放在一个海报里。海报这一名称,最早起源于上海,是一种宣传方式。旧时,海报是用于戏剧、电影等演出,活动的招帖。上海的人通常把职业性的戏剧演出称为海,而广州行间网络科技有限公司(关于广州行间网络科技有限公司介绍)
导读大家好,小升来为大家解答以上的问题。广州行间网络科技有限公司,关于广州行间网络科技有限公司介绍这个很多人还不知道,现在让我们一起来看...大家好,小升来为大家解答以上的问题。广州行间网络科技有限公白糖和鸡蛋能一起吃吗 白糖和鸡蛋一起吃有什么危害
鸡蛋是生活中很常见的食物,白糖是生活中常见的调味品,白糖和鸡蛋能一起吃吗?下面一起来看看吧!白糖和鸡蛋能一起吃吗建议不要。糖水荷包蛋是很多人日常喜欢吃的食物,夏天到了,不少人会选择白糖作为首选糖类,但金纹石有没有蜡质光泽
金纹石有蜡质光泽,金纹石主要是黑底(也有褐色底)以金黄色图纹为特征的图纹石,金纹石是奇石界的后起之秀,金纹石一般都质地坚硬,其水冲度高,石体光洁平滑细腻,部分玉化程度高。莫氏硬度在5到8度,金色纹路和女生去塔尔寺禁忌
1、在寺院里,不能用手摸佛经、佛像、法器等,更不能跨越;转经轮时,一定是从左向右;不要乱摸藏族人的头和帽子。2、塔尔寺内很多经院殿堂有禁止拍照的告示牌。3、最好不要穿裙子。4、塔尔寺是藏传佛教,普通人