《迢迢牵牛星》的过渡句是“河汉清且浅,相去复几许”。全文前四句写织女和牛郎为银河阻隔而不能相见,以及织女思念牛郎的寂寞情态。“河汉清且浅,相去复几许”一句正好承接上文写织女终日泣涕一事,也道出了牛郎织
“河汉清且浅,相去复几许”用了设问的修辞手法。 “河汉清且浅,相去复几许”这句诗出自《迢迢牵牛星》,《迢迢牵牛星》被收录在《昭明文选》这本书中,是一首题材为爱情的文人五言诗。这首诗出现在汉代,讲述的
1、译文:看那遥远的牵牛星,明亮的织女星。(织女)伸出细长而白皙的手,摆弄着织机(织着布),发出札札的织布声。一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落。这银河看起来又清又浅,他俩相离也没有多远
1、划分界限。迢迢/牵牛星,皎皎/河汉女。纤纤/擢素手,札札/弄机杼。终日/不成章,泣涕/零如雨。河汉/清且浅,相去/复几许?盈盈/一水间,脉脉/不得语。2、译文。那遥远而亮洁的牵牛星,那皎洁而遥远的
1、“相去复几许”的意思是:两岸相隔又有多远呢。2、“相去复几许”出自选自南朝梁萧统编《文选》收录的《古诗十九首》中第十首《迢迢牵牛星》。3、原文:迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日